Parzival: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
In any case, Eschenbach expanded the tale, which is known from Chrétien de Troyes, many times, especially with the prehistory of Parzival's father [[Gahmuret]] and Parzival's encounter with his dark half-brother [[Feirefiz]] at the end of the tale. [[w:Richard Wagner|Richard Wagner]] adapted the material very vividly and independently in his stage festival [[w:Parsifal|Parsifal]], which premiered in 1882. | In any case, Eschenbach expanded the tale, which is known from Chrétien de Troyes, many times, especially with the prehistory of Parzival's father [[Gahmuret]] and Parzival's encounter with his dark half-brother [[Feirefiz]] at the end of the tale. [[w:Richard Wagner|Richard Wagner]] adapted the material very vividly and independently in his stage festival [[w:Parsifal|Parsifal]], which premiered in 1882. | ||
== | == Content overview == | ||
{{GZ|Parzival is the son of an adventurous knight and his mother Herzeleide. The knight has already left before Parzival is born. The mother suffers pain and anguish even before birth. She wants to protect her son from all that he can come into contact with, for example, through knightly virtue and by developing his powers in knightly service. She raises him in such a way that he experiences nothing of all that occurs in the outer world, of all that can be given to man through the influences of the outer world. Parzival is to grow up in the solitude of nature, left only to these impressions of nature. He is to know nothing of what is going on among the knights and the other people. It is also said that he knows nothing of what is said in the outer world about these or those religious ideas. The only thing he learns from his mother is that there is a God, that there is a God behind everything. He wants to serve God. But he knows nothing more than that he can serve God. Everything else is kept from him. But the urge to be a knight is so strong that he is driven to leave his mother one day and go out to find out what it is that drives him. And then, after many a wandering journey, he is led to the castle of the Holy Grail. | |||
What he experiences there is best described to us - that is, best according to what we can glean from the spiritual documents - in Chrestien de Troyes, who was also a source for Wolfram von Eschenbach. We learn that Parzival, on his wanderings, once came to a wooded region, at the edge of the sea, where two men were fishing. And when he asked them a question, they directed him to the castle of the Fisher King. He came to the castle, entered, and the sight came to him that he found a man, sick and weak, lying on a bed of rest. He gave him a sword, the sword of his niece. And the sight came to him that a squire entered with a lance, from which blood dripped down to the squire's hands. Then a maiden entered with a golden bowl from which such a light shone that it outshone all the other lights in the hall. Then a meal was served. At each course, this bowl was carried past and brought into the next room. And the father of the Fisher King, who was lying there, was strengthened by what was in this bowl. | |||
All this seemed wonderful to Parzival, but in the past he had been advised by a knight on his wanderings not to ask much. Therefore, he did not ask about what he saw; he wanted to ask only the next morning. But when he woke up, the whole castle was empty. He called out, no one came. He thought the knights had gone hunting and wanted to follow them. He found his horse saddled in the castle courtyard. He rode out, but had to ride quickly over the drawbridge; the horse had had to jump because the drawbridge was being pulled up right behind him. But he found nothing of the knights. | |||
But we know what matters: that Parzival did not ask. Even though the most wonderful thing had come before his soul, he neglected to ask. And he has to hear again and again that it has something to do with what belongs to his mission, that he should have asked, that his mission was to some extent connected with asking about the wonderful things that came before him. He did not ask! He was made to realise that he had brought about a kind of disaster by not asking. | |||
How does Parzival stand before us here? He stands before us in such a way that we say to ourselves: in him we have a personality who has been brought up apart from the culture of the outer world, who should have known nothing of the culture of the outer world, who should have been led to the wonders of the Holy Grail, so that he might ask about these wonders, but asks with a virgin soul, uninfluenced by the rest of culture.|148|162f}} | |||
== Literature == | |||
* [[w:Wolfram von Eschenbach|Wolfram von Eschenbach]], [[Wikipedia:Karl Simrock|Karl Simrock]] (Übers.): '' Parzival und Titurel''. 2 Bände, Stuttgart 1862 [http://www.odysseetheater.org/jump.php?url=http://www.odysseetheater.org/ftp/bibliothek/Parzival/Wolfram_von_Eschenbach_Parzival_und_Titurel_(Simrock_1862).pdf pdf] | * [[w:Wolfram von Eschenbach|Wolfram von Eschenbach]], [[Wikipedia:Karl Simrock|Karl Simrock]] (Übers.): '' Parzival und Titurel''. 2 Bände, Stuttgart 1862 [http://www.odysseetheater.org/jump.php?url=http://www.odysseetheater.org/ftp/bibliothek/Parzival/Wolfram_von_Eschenbach_Parzival_und_Titurel_(Simrock_1862).pdf pdf] |
Revision as of 16:14, 7 August 2021
Parzival (also Perceval, Peredur, Perlesvaus) is the title character of the Middle High German verse novel of the same name by Wolfram von Eschenbach, probably completed between 1200 and 1210[1], and describes the search for the Holy Grail with close reference to the Arthurian legend. Eschenbach's main source was the Grail tale Li Contes del Graal ou Le roman de Perceval by Chrétien de Troyes, written about 20 years earlier but left unfinished, which in turn is based on the Welsh romance of Peredur fab Efrawg ("Peredur, the son of Efrawg").
Wolfram, however, does not refer to Chrétien de Troyes, but to an otherwise unknown Provençal poet named Kyot as a source, whom he mentions for the first time quite abruptly in the 8th book of his poetry and whose story he then presents in more detail in the 9th chapter. Kyot, for his part, refers to a forgotten manuscript by a certain Flegetanis, who was an Arab astronomer and astrologer. Friedrich von Suhtscheck-Hauschka has even expressed the opinion - though not shared by other scholars - that the Grail narrative is of Persian origin (Lit.: Suhtscheck, Die iranischen Quellen in Wolframs Parzival).
In any case, Eschenbach expanded the tale, which is known from Chrétien de Troyes, many times, especially with the prehistory of Parzival's father Gahmuret and Parzival's encounter with his dark half-brother Feirefiz at the end of the tale. Richard Wagner adapted the material very vividly and independently in his stage festival Parsifal, which premiered in 1882.
Content overview
„Parzival is the son of an adventurous knight and his mother Herzeleide. The knight has already left before Parzival is born. The mother suffers pain and anguish even before birth. She wants to protect her son from all that he can come into contact with, for example, through knightly virtue and by developing his powers in knightly service. She raises him in such a way that he experiences nothing of all that occurs in the outer world, of all that can be given to man through the influences of the outer world. Parzival is to grow up in the solitude of nature, left only to these impressions of nature. He is to know nothing of what is going on among the knights and the other people. It is also said that he knows nothing of what is said in the outer world about these or those religious ideas. The only thing he learns from his mother is that there is a God, that there is a God behind everything. He wants to serve God. But he knows nothing more than that he can serve God. Everything else is kept from him. But the urge to be a knight is so strong that he is driven to leave his mother one day and go out to find out what it is that drives him. And then, after many a wandering journey, he is led to the castle of the Holy Grail.
What he experiences there is best described to us - that is, best according to what we can glean from the spiritual documents - in Chrestien de Troyes, who was also a source for Wolfram von Eschenbach. We learn that Parzival, on his wanderings, once came to a wooded region, at the edge of the sea, where two men were fishing. And when he asked them a question, they directed him to the castle of the Fisher King. He came to the castle, entered, and the sight came to him that he found a man, sick and weak, lying on a bed of rest. He gave him a sword, the sword of his niece. And the sight came to him that a squire entered with a lance, from which blood dripped down to the squire's hands. Then a maiden entered with a golden bowl from which such a light shone that it outshone all the other lights in the hall. Then a meal was served. At each course, this bowl was carried past and brought into the next room. And the father of the Fisher King, who was lying there, was strengthened by what was in this bowl.
All this seemed wonderful to Parzival, but in the past he had been advised by a knight on his wanderings not to ask much. Therefore, he did not ask about what he saw; he wanted to ask only the next morning. But when he woke up, the whole castle was empty. He called out, no one came. He thought the knights had gone hunting and wanted to follow them. He found his horse saddled in the castle courtyard. He rode out, but had to ride quickly over the drawbridge; the horse had had to jump because the drawbridge was being pulled up right behind him. But he found nothing of the knights.
But we know what matters: that Parzival did not ask. Even though the most wonderful thing had come before his soul, he neglected to ask. And he has to hear again and again that it has something to do with what belongs to his mission, that he should have asked, that his mission was to some extent connected with asking about the wonderful things that came before him. He did not ask! He was made to realise that he had brought about a kind of disaster by not asking.
How does Parzival stand before us here? He stands before us in such a way that we say to ourselves: in him we have a personality who has been brought up apart from the culture of the outer world, who should have known nothing of the culture of the outer world, who should have been led to the wonders of the Holy Grail, so that he might ask about these wonders, but asks with a virgin soul, uninfluenced by the rest of culture.“ (Lit.:GA 148, p. 162f)
Literature
- Wolfram von Eschenbach, Karl Simrock (Übers.): Parzival und Titurel. 2 Bände, Stuttgart 1862 pdf
- Wolfram von Eschenbach, Karl Lachmann (Hrsg.), Parzival, 5. Auflage, Berlin 1891 pdf
- Eugen Kölbing: Die nordische Parzivalsaga und ihre Quelle, Druck und Verlag von Carl Gerold's Sohn, Wien 1869 pdf
- Fridrich von Suhtscheck: Die iranischen Quellen in Wolframs Parzival in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft Bd. 82 (1928), LXXXII - LXXXIV online pdf
- Fridrich von Suhtscheck: Herrn Wolframs v. Eschenbach gereimte Parsivalnamä-Übersetzung in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft Bd. 84 (1930), S. 106-107 online pdf
- Walter Slaje: Fridrich von Suhtscheck und das „Parsiwalnamä“ in: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft Bd. 139 (1989), S. 93 - 103 online pdf
- Wolfram von Eschenbach/Marit Laurin: Parzifal, Vlg. Freies Geistesleben, Stuttgart 2014
- Parzifal - Der Weg zum heiligen Gral. Ein Bilderzyklus von Werner Diedrich. Text von Jakob Streit, Vlg. Die Pforte, Dornach 1997
- Rudolf Steiner: Der Orient im Lichte des Okzidents, GA 113 (1982), ISBN 3-7274-1130-9 English: rsarchive.org German: pdf pdf(2) html mobi epub archive.org
- Rudolf Steiner: Aus der Akasha-Forschung. Das Fünfte Evangelium, GA 148 (1992), ISBN 3-7274-1480-4 English: rsarchive.org German: pdf pdf(2) html mobi epub archive.org
- Rudolf Steiner: Christus und die geistige Welt. Von der Suche nach dem heiligen Gral, GA 149 (2004), ISBN 3-7274-1490-1 English: rsarchive.org German: pdf pdf(2) html mobi epub archive.org
- Rudolf Steiner / Marie Steiner-von Sivers: Briefwechsel und Dokumente 1901–1925, 2., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage, GA 262 (2002), ISBN 3-7274-2620-9 English: rsarchive.org German: pdf pdf(2) html mobi epub archive.org
- Rudolf Steiner: Zur Geschichte und aus den Inhalten der ersten Abteilung der Esoterischen Schule 1904 bis 1914, GA 264 (1987), ISBN 3-7274-2650-0 English: rsarchive.org German: pdf pdf(2) html mobi epub archive.org
References to the work of Rudolf Steiner follow Rudolf Steiner's Collected Works (CW or GA), Rudolf Steiner Verlag, Dornach/Switzerland, unless otherwise stated.
Email: verlag@steinerverlag.com URL: www.steinerverlag.com. Index to the Complete Works of Rudolf Steiner - Aelzina Books A complete list by Volume Number and a full list of known English translations you may also find at Rudolf Steiner's Collected Works Rudolf Steiner Archive - The largest online collection of Rudolf Steiner's books, lectures and articles in English. Rudolf Steiner Audio - Recorded and Read by Dale Brunsvold steinerbooks.org - Anthroposophic Press Inc. (USA) Rudolf Steiner Handbook - Christian Karl's proven standard work for orientation in Rudolf Steiner's Collected Works for free download as PDF. |
References
- ↑ Kindlers Literatur Lexikon, Metzler, Stuttgart 2008